返回

米国:向西

首页
日/夜
全屏
字体:
A+
A
A-
第三十四章驴(2 / 2)
上一页 返回目录 下一章

玛吉蹲下来,伸出手,最后一次摸了摸它的脖子。

凉的。

但她摸着。

“你……”她开口,声音有点哑,“你跟了我四十年。”

没人说话。

“从圣路易斯开始。我妈死了,我什么都没有,就剩你。”

她的眼泪流下来,掉在雪里,化了。

“你比人聪明。你知道什么时候该走,什么时候该停。你带我们走了那么远。过野牛群,过雪山,过沙漠,过河。你什么都懂。你什么都知道。”

她摸着它的脖子。

“我不知道你叫什么。我一直叫你‘驴’。你没名字。”

她停了一下。

“但我想,你有一个名字。”

她低下头,凑近它的耳朵,轻轻说了一句话。

没人听见她说什么。

只有驴知道。

但她相信它听见了。

她站起来,往后退了一步。

阿福走过来,站在她旁边。他从怀里掏出那个空茶叶盒——不是送给玛吉的那个,是他后来又找来的一个。他打开盒子,从里面捏出一撮茶叶末,撒在驴身上。

“茶。”他说,“喝。”

约瑟夫走过来,带着他的孩子们。他们一人捧了一把土,撒在驴身上。

玛丽走过来,让人扶着,也撒了一把土。

营地里的人,一个一个走过来,撒一把土。

土落在驴身上,越来越多,慢慢盖住了它。

玛吉站在那儿,看着土一点一点把驴盖住。

阿福站在她旁边,一言不发。

太阳照在雪地上,照在那些人身上,照在那个渐渐隆起的土堆上。

土堆垒好了。

约瑟夫找来一块木头,削平了,用刀在上面刻了几个字。刻完了,他把木头插在土堆前面。

玛吉走过去看。

木头上的字歪歪扭扭的,但能看清楚——

“驴,比人强。”

玛吉看着那几个字,忽然笑了。

笑着笑着,眼泪又流下来。

阿福走到她旁边,把一只手放在她肩膀上。

她抬起头,看着他。

“阿福。”

“嗯。”

“它走了。”

“嗯。”

“我……”

阿福没让她说完。

“它活了很久。走了很远。够本了。”

玛吉看着他,看着他那张满是皱纹的脸,看着他那双混浊但还亮的眼睛。

她点点头。

“够本了。”

他们站在那个土堆前面,站了很久。

太阳慢慢落下去,把雪地染成橙红色。

远处的弗雷泽河冻着,一动不动。

营地里,炊烟升起来了,那是有人在做饭。

孩子们的笑声传过来,隐隐约约的。

玛吉把那个茶叶盒放回口袋——那个装过茶叶、装过菜籽、装过故乡的土的盒子。

她转过身,朝营地走去。

阿福跟在她旁边。

“玛吉。”

“嗯。”

“你刚才,叫它什么?”

玛吉没回答。

她只是往前走。

阿福没再问。

他们走进炊烟里,走进那些笑声里,走进那间住了二十多年的木屋里。

木屋里,火炉烧得正旺,暖烘烘的。

艾米莉端上晚饭,约瑟夫的孩子们叽叽喳喳说着什么。

玛吉坐下来,端起碗,开始吃。

阿福坐在她对面,也端起碗,慢慢吃。

外面,天黑了。

那个土堆静静地立在山坡上,面朝着弗雷泽河。

月亮升起来,照在雪地上,照在那个木牌上。

“驴,比人强。”

风吹过来,吹过那个土堆,吹过那些积雪,吹过那条冻住的河。

和一百年前一样。

和一百年后也一样。

上一页 返回目录 下一章