米娜的身体需要慢慢调养。卡尔特觉得她其实没有什么深重的疾病,只是身体稍微有点弱,凭借花草茶和魔药逐步地调理,肯定能强健起来。卡尔特手里拿着锄头为一片薰衣草松着土,心里不断地权衡着利弊,最终妥协了。为了米娜的身体,她也管不了那么多了,眼前有一个魔药大师,不用白不用。她不需要蓄意接近他,只是准备和他保持淡淡的平等的联系。况且她这一世并没有朋友,就算到了圣诞节也只需要准备一份给斯内普的礼物,这对她来说并不难。
于是,卡尔特在托尔诸如“真不愧是我女儿真识货”等等的大声赞叹下用了一个星期抄父亲口中的孤本,就是她死活没让给斯内普的那本书,然后用新买到手的信使给斯内普送了过去。
于是,翻倒巷相遇的两个星期后的一个早晨,蜘蛛尾巷23号飞进了一只银灰色的大雕,爪子下带着一份巨大的包裹。
斯内普打开包裹,最上面是一个墨绿色,十分厚重的翻毛牛皮笔记本。他翻开笔记本,内侧下角隐蔽地用银色印着,里面用漂亮整齐的字迹抄写着他没有得到的那本书,图画得一丝不苟。里面还夹着一封信。
西弗勒斯斯内普先生收:
尊敬的斯内普先生:
我是上次在翻倒巷拜托您帮忙取书的卡尔特布莱顿。抱歉现在才寄这份抄写本给您。最近的天气很好,我需要给我的花园松松土。您知道,雨季要来了,也许错过一天就会错过最佳时机。植物也是生命,也有喜怒哀乐。您说呢
另外很抱歉,我实在用不惯羽毛笔,所以中途换成了麻瓜制造的钢笔。我明白这样做非常不礼貌,也明白既然知道不礼貌就应该重新抄。但是如果继续用羽毛笔抄写,或者把之前抄过的内容用钢笔重新抄写一遍,大概您收到这本书的时间会推迟到下个月。
我的雕叫做萨菲罗斯,他很挑剔,如果您提供的报酬不能令他满意,我想他会给您造成麻烦。
为了表示歉意,随书附带了我新制作的花草茶。不用担心,它们已经完全干燥好了。我为您分好了包,一次泡一包,有安神的作用。
另外,这个笔记本是我参照麻瓜的笔记本制作的。活页更换方便,翻毛牛皮耐脏耐磨损,内部的铁圈保证它足够结实。为了表示最真诚的歉意,随信附带了另外一个空白笔记本,还有两百张可更换的活页。希望这份歉意能给您的生活带来一些方便。
最后,希望我有问题的时候能随时请教您。请您放心,我不会用一些只有巨怪才会问的问题来打扰您,也不会像没断奶的婴儿一样不停地骚扰。那么,为了将来可能出现的打扰,提前向您道歉。
真诚地致歉的,卡尔特布莱顿
:也许萨菲罗斯已经给您造成了不小的麻烦。为了表示歉意,包裹里附带了萨菲的报酬,您只需要给他就可以了。
斯内普阴着脸捏着手里这封每当他想说什么时就像知道他打算说什么一样必定提前噎得他说不出话,满篇抱歉却看不出丝毫歉意的信。他丢开信深吸一口气,忍着怒火继续拆开包裹。里面有另外一个黑色的翻毛大笔记本,同样在内侧下角印着银色的,然后是捆扎好的活页羊皮纸。再下面是一大包干燥的花草茶,紫色的小花小得像种子,中间混杂着稍大些的玫红色花骨朵。他还没拿起茶,旁边的萨菲罗斯已经不耐烦了。它展开翅膀不耐地抖了抖,然后向旁边挪了一步,毫不客气地开始喝斯内普在它进门前刚刚准备好的咖啡。
“这该死的鸟”斯内普咆哮道,他费力地试图从包裹里扯出那非常大的一包花草茶,但是卡住了扯不出来。他转手攻击包装纸,无奈包裹十分牢固,加上他着急,一时半会还真有点束手无策了。
“该死”斯内普怒火熊熊地低吼。反正被这该死的鸟喝过的咖啡他也不打算再喝了,他盯了它几秒钟,最终放弃了把它扣下来扔进坩埚的打算。他平息了一下怒气,顺着纹理逐步拆开包裹。最下面是一包风干了的生牛肉,斯内普把它扯出来,看了一眼那只像主人一样长着巨怪脑子的无耻的鸟,拆开包装递过去。萨菲罗斯从里面衔出几块吞下去,看斯内普并没有给主人回信的意思,便最后喝了一口咖啡顺顺食,转过身展开翅膀飞远了。
斯内普面对着掉了几根羽毛因此在他看来一片凌乱的桌子,看了看萨菲罗斯吃过,还剩下几十块牛肉干的袋子,猛然意识到那个可恶的小巨怪给这只鸟留下了多少次骚扰的口粮。
“混蛋”他忍不住捶了一下桌子,愤怒地看着银雕飞远的方向,“神性的流出这该死的小巨怪真是毁了一个好名字”